But whoso will not speak and sing thereof, it is a sign that he doth not believe it, and doth not belong to the cheerful New Testament but to the dull and joyless Old Testament. Therefore it is well done on the part of the printers that they are diligent to print good hymns, and make them agreeable to the people with all sorts of embellishments, that they may be won to this joy in believing and gladly sing of it.
And inasmuch as this edition of Valtin Bapst [Pope] is prepared in fine style, God grant that it may bring great hurt and damage to that Roman Bapst who by his accursed, intolerable and abominable ordinances has brought nothing into the world but wailing, mourning and misery. Either by mistake or of purpose this is printed in most books. Ut timearis. The Hebrew reading is as in Matthew xv. Accordingly this is the meaning in this place: Since forgiveness of sins is nowhere else to be found but only with thee, so must they let go all idolatry, and come with a willing heart bowing and bending before thee, creeping up to the cross, and have thee alone in honor, and take refuge in thee, and serve thee, as living by thy grace and not by their own righteousness, etc.
Psalm XII. Psalm XIV. Psalm CXXX. Translation in part by R. The first stanza an ancient German Christmas Hymn. Six stanzas added by Luther. Translation chiefly by R. The irregularities of the German versification may be explained in part by the two-fold authorship, in this and other hymns. The first stanza from an ancient German hymn. The other stanzas added by Luther. The German Sanctus. Psalm XLVI. The genuine text is here given, and the English version is conformed to it.
A Christmas Song. Luke, ii. Quoted in the Christian Examiner, , p. This much-quoted phrase is from Richter. This interesting and characteristic document was printed first in the Syntagma Musicum of Michael Praetorius, many of whose harmonies are to be found in this volume. It has been repeatedly copied since. Hamburg, Edition: current; Page: [ i ] The Hymns of Luther. First Melody, Harmony by H. Schein, Harmony by A. Haupt, Harmony by Haupt, This is the tune in common use with this psalm in northern Germany. Edition: current; Page: [ vi ] III. Translation from R. Harmony by John Sebastian Bach, about Edition: current; Page: [ vii ] VII.
Melody that of the Latin hymn. Ancient German Church Melody. Harmony by Bennett and Goldschmidt, Melody of the eighth century. Harmony by John Sebastian Bach. Harmony after John Sebastian Bach. Translation chiefly that of Arthur Tozer Russell. Original Latin Melody. Harmony after Erythraeus, Melody in Walter, Harmony in von Tucher, Melody derived from some older one, Harmony, A.
First Melody, of Harmony by Gesius, Second Melody, of Harmony by Landgraf Moritz, Harmony by Erythraeus, Melody, Ancient German Melody. Harmony from an ancient source.
Melody, ? Melody derived from the Latin. Harmony by W. Sterndale Bennett, Harmony in von Tucher, 18—. Edition: current; Page: [ xiv ] Concerning the hymns of Luther the words of several notable writers are on record, and are worthy to be prefixed to the volume of them. Autore Ioanne Walthero. To the Hymn-book printed at Wittenberg by Joseph Klug, By Dr. Lady Musick Speaketh. Of all the joys that are on earth Is none more dear nor higher worth, Than what in my sweet songs is found And instruments of various sound. Where friends and comrades sing in tune, All evil passions vanish soon; Hate, anger, envy, cannot stay, All gloom and heartache melt away; The lust of wealth, the cares that cling, Are all forgotten while we sing.
But yet more thanks are due from us To the dear Lord who made her thus, A singer apt to touch the heart, Mistress of all my dearest art. To God she sings by night and day, Unwearied, praising Him alway; Him I, too, laud in every song, To whom all thanks and praise belong. Translation by Catharine Winkworth. A Warning by Dr. Viel falscher Meister itzt Lieder tichten Sihe dich fuer und lern sie recht richten Wo Gott hin bawet sein Kirch und sein wort Da will der Tenfel sein mit trug und mord.
Wittenberg, ; Leipzig, Edition: current; Page: [ 2 ] I. Dear Christians, One and All rejoice. Deeper and deeper still I fell, Life was become a living hell, So firmly sin possessed me. Grief drove me to despair, and I Had nothing left me but to die, To hell I fast was sinking. Edition: current; Page: [ 4 ] Edition: current; Page: [ 5 ] Bacon: 6 The Son delighted to obey, And born of Virgin mother, Awhile on this low earth did stay That he might be my brother. The foe Shall never more divide us.
My life from death the day shall win, My righteousness shall bear thy sin, So art thou blest forever. He shall in trouble comfort thee, Teach thee to know and follow me, And to the truth conduct thee. Take heed lest men with base alloy The heavenly treasure should destroy. This counsel I bequeath thee. Look down, O Lord, from Heaven behold. Wir haben Recht und Macht allein, Was wir setzen das gilt gemein, Wer ist der uns soll meistern? How few the flock within thy fold, Neglected and forsaken! The Mouth of Fools doth God confess. Corrupt are they, and every one Abominable deeds hath done; There is not one well-doer.
Edition: current; Page: [ 9 ] Bacon: 2 The Lord looked down from his high tower On all mankind below him, To see if any owned his power, And truly sought to know him; Who all their understanding bent To search his holy Word, intent To do his will in earnest.
Sourcing & Labelling | cojobocile.tk
So fierce are ye, and greedy! In God they put no trust at all, Nor will on him in trouble call, But be their own providers. God will himself at length show grace, And loose the captive nation; That will he do by Christ their King; Let Jacob then be glad and sing, And Israel be joyful. Out of the Deep I Cry to Thee. Es ist doch unser Thun umsonst, Auch in dem besten Leben. Out of the Deep I Gry to Thee. For if thou fix thy searching eye On all sin and iniquity, Who, Lord, can stand before thee?
Before thee none can boast him clear; Therefore must each thy judgment fear, And live on thy compassion. His precious word assureth me; My solace, my sure rock is he, Whereon my soul abideth. Supreme his mercy reigneth; No limit can his hand withhold, Where evil most obtaineth. He the good Shepherd is alone, Who Israel will redeem and own, Forgiving all transgression. By Help of God I fain would tell.
Ein neues Lied wir heben an. At Brussels in the Netherlands He hath his banner lifted, To show his wonders by the hands Of two youths, highly gifted With rich and heavenly graces. They could not but be losers. The enemy waxed fierce in hate, And for their life-blood thirsted; He fumed and chafed that one so great Should by two babes be worsted, And straightway sought to burn them. Edition: current; Page: [ 14 ] Bacon: 5 Their monkish garb from them they take, And gown of ordination; The youths a cheerful Amen spake, And showed no hesitation.
Now mark their heresy! The voices which with cruel hands They put to silence living, Are heard, though dead, throughout all lands Their testimony giving, And loud hosannas singing. Summer is even at our door, The winter now has vanished, The tender flowerets spring once more, And he, who winter banished, Will send a happy summer. Saviour of the Heathen, known. Edition: current; Page: [ 17 ] Bacon: 4 Lo! Now praise we Christ, the Holy One.
The angels sing As the glad news to earth they bring. Disguised in our poor flesh and blood See now the everlasting Good. Therefore let us joyful be Praising God right thankfully With loud songs of Hallelujah! Ruined all his right and claim Left him nothing but the name, For his sting is lost forever. Holy Scripture plainly saith, Death is swallowed up of Death, Put to scorn and led in triumph.
On our door the blood-mark;—Faith Holds it in the face of Death. The Destroyer can not harm us. One has not yet seen a single native, since the riots between people already begin. People from Arabia and Europe blame themselves for being responsible for this virus breaking out.
Hanson takes care of the young Samuel who has lost his whole family because of the virus. In the meantime, General Heys and Sgt. Clarkson are trying to set the technology in motion. Holden and Volunteer Lesley Koporato set out to seek water. Lindsay Hamilton walks through the several square kilometers of refugee camp and sees the misery that is left behind by humanity - no hope, only life counts.
In the evening, Lt. Hanson with Sgt.
Sourcing & Labelling
Clarkson and the two tell each other for the first time about their families and their past. It turns out that Lt. Hanson had no chance to say goodbye to his family and now he tries to help little Samuel. October 28, Prof. James talks to Dr. May and asks him about the safety in the Chinese lab and what exactly was being worked on. By doing so, he hopes to find new ways to develop an antidote. But in the conversation, it turns out only that the Chinese government had no special interest in security arrangements and that the virus has got a very different structure than originally planned.
As Lt. When Holden comes back, he has to get an Australian and a Turk apart, who were about to hit their heads. In the south of the camp, about km from Lt. Hanson wakes up, wakes up his girlfriend and asks where she is. In the center, a riot breaks out because some people claim that Arabs are responsible for this flu virus. General Heys does not have the means to separate people, he has to come up with something different. Hanson suggests he give a speech. Since there is no better proposal, his speech is prepared, which he wants to hold in three days.
October 29, Lindsay Hamilton visits Lt. Hanson and thank you for saving her. She wants to help him with something and Lt. Hanson also the right idea. She helps him to write the speech. October 31, Lt. Hanson delivers his speech: "We have all had family, friendly and personal experiences in the past weeks and months that we never wanted to do. We had to say goodbye to our families, friends and relatives to go here, to the desert. None of us much that easy. Some did not even have the chance to say goodbye to their families and friends.
We have lost all friends, parents or siblings, we should be glad that we do not belong to the dead. That we got a second chance - we all 3. One should think that through such an event people wake up and we finally learn to live together in a community. But I have not had that impression yet. In the last few days reports came in to me in which were spoken of disputes.
People hit their heads, two even killed themselves. I hear about prejudices. Some say the Iraqis or Africans are responsible for the virus breaking out. Others say that the Chinese are to blame. I could list more, but I would say that these prejudices are ridiculous. None of the people who said this have heard the opinions or opinions of those who accuse them - none.
These people are not to blame for what their government or terrorists have come from their country. None of the people, this population has anything to do with it, none of them has earned these prejudices. What do you think if everyone here in this camp, each of the 3. I think everyone here would beat with every beat, everyone would beat the other's head. If that were so, I would give the whole of humanity only 2 weeks in which it still exists and gets beaten up. We can not allow this. We can no longer afford to bang our heads and say it was just human, there are so many of us. We have no time to deal with such prejudices.
We have a role here, which means that humanity must survive, and it can only do so if we do not break our heads and finally listen to the views and opinions of our fellow human beings. We must learn to listen to, accept and respect the opinions of others. If we started to fight now, then there will be no winner. None of us can survive here alone. As a single person, we have no chance to live here.
We can only continue to live by joining together in a community where we do not give prejudice a chance, because we know our fellow human beings, by making decisions together and as a community in which everyone helps everyone live on, only so we can survive. Lindsay Hamilton nutzt die Zeit um ebenfalls einige Worte an die Menschen zu richten mit denen sie direkt zu tun hat.
Hanson von Lt. Hanson teilt dies General Heys und Dr. Lightman mit. Auch Jane ahnt nicht das ihr Freund Tim noch am Leben ist. Hanson, Dr. Lightman und Sgt. Ein Geistesblitz veranlasst Lt. Er beauftragt Lt. Holden Lindsay Hamilton und Dr. May zu holen und sich auf den Weg zu diesem Wasservorkommen zu machen. Hanson macht sich mit Sgt. General Heys gibt Prof. James und Prof. Hanson holt Samuel ab und sagt ihm, dass sie jetzt einen Ausflug zum Ayers Rock machen. Samuel freut sich riesig. Hanson, Samuel und Sgt. Clarkson sind noch gut 10 km vom Ayers Rock entfernt und schlagen ebenfalls ihr Nachtlager auf.
Am Abend steht Lt. Er ist sich fast sicher, dass sie noch lebt. Dann kommt Robin Clarkson und merkt sofort, dass er an Jane denkt. Doch Lt. Hanson kann sich ein Leben ohne Jane nicht vorstellen. Robin sagt ihm, dass es weitergehen wird und sie schon viel geschafft haben. Jane ist in ihrem Zelt und realisiert das sie ihren Freund verloren hat und weint sich die Augen aus.
Juni Publishing date: 6. Lonand May, Gina Delbock Previously on Vanishing Point: "We have to abandon our prejudices and live together in a community where everyone helps everyone else we can not survive here. Lindsay Hamilton uses the time also to address a few words to the people with whom she has to do directly.
She tells how the people in your homeland listen to the opinions of others and she also asks 7the people she is dealing with to act like that. A little later, a man begins to speak. He says that people have chosen to live in a community to survive. Then everyone calls "cohesion". During that, Lt. Hanson of Lt. Hanson shares this with General Heys and dr. Lightman with. Hanson suggests working out the fastest contingency plans to produce food or return emergency food. Jane meets a woman named Gina Delbock, who helps her cope with her situation. Even Jane does not suspect that her boyfriend Tim is still alive.
Hanson, dr. Lightman and Sgt. Clarkson are trying to work out a plan to find out how to grow crops the fastest, but without water it does not work and the water reserves that are left are needed for humans. A brainstorm causes Lt. Hanson to search the still existing computer database and find a plan from geologists mapping the water resources in the desert of Australia. The nearest water source is about 87 km to the north. He commissions Lt. Holden Lindsay Hamilton and dr. May to pick up and make their way to this water resources. Hanson sets off with Sgt. Clarkson and Samuel on the way to Ayers Rock which is only 20 km away - also in a northerly direction.
They want to see if they can find a place where they can plant their crops. General Heys gives Prof. James and Prof. Marko the last bag of usable seeds and orders them to clone or increase them as quickly as possible. Hanson picks Samuel up and tells him that they're going on a trip to Ayers Rock. Samuel is very happy. It has become late at night and Lt. Holden opens the camp for the night. Hanson, Samuel and Sgt. Clarkson are still a good 10 km from Ayers Rock and also set up their camp. In the evening Lt. Hanson in the desert and thinks of Jane.
He is almost certain that she is still alive. It is a feeling that gives him this belief. Then Robin Clarkson comes in and immediately realizes that he is thinking of Jane. She tries to comfort him. But Lt. Hanson can not imagine a life without Jane. He shows that the situation in humanity is not without a trace. Robin tells him that it will continue and they have already done a lot. At the same time people are freezing in the camp at night cold.
Jane is in her tent realizing that she has lost her boyfriend and is crying. Robin gets Tim's hand and brings him back to the camp. When Tim sleeps, she lays down next to him and holds his hand and falls asleep. Gina comforts Jane and Tim realizes that Robin is lying next to him and her head on his shoulder. Then he realizes that he is not alone and that life goes on, despite the pain of the loss Lersch, Lesley Koporato, Lt. Holden, Samuel Lopez, Prof.
Hanson entdeckt Wasservorkommen und schickt Lt. Holden mit zwei Begleitern dort hin. Clarkson und Samuel auf den Weg zum Ayers Rock. General Hayes gibt Prof. Am Abend denkt Lt. Hanson an Jane. Clarkson beben ihn… Lt. Hanson wacht auf und merkt das Sgt. Clarkson neben ihm liegt. Er steht auf und schaut sich um. Holden auf und fragt ihn, wo er sei. Er befindet sich mit den beiden anderen etwa 27 Kilometer vom Wasservorkommen entfernt. Hanson, Sgt. Clarkson und Samuel kommen am Ayers Rock an und ruhen sich erst einmal kurz aus. Holden und die beiden anderen das Wasservorkommen.
Sie beginnen es auf Bakterien zu untersuchen. Hanson und Sgt. Lightman hilft Prof. James bei der Suche nach einem Weg die Samen zu klonen. Lersch geht durchs Lager und trifft auf Jane. Holden informiert Lt. Bei der Suche nach einem Ort um neues Getreide anzupflanzen findet Lt.
Hanson eine Stelle, wo man eventuell Getreide anpflanzen kann. Lightman und Prof.
Holden, Lindsay Hamilton und Dr. Lersch das Wasser. Lersch trinkt das Wasser das Lt. Holden mitgebracht hat. In einem ruhigen Moment spricht Lt. Hanson Sgt. Clarkson darauf an, warum sie ihren Kopf in der Nacht auf ihm liegen hatte. Clarkson rechtfertigt dies damit, dass sie ihn sehr bewundert. Lersch scheint irgendwie schlecht zu sein.
Lersch scheinbar besser. Sie kann den Tod ihres Freundes besser verarbeiten. Clarkson zum Abendessen ein. Lightman zu Lt. Hanson und sagt ihm, dass es in dem mit gebrachtem Wasser nur so von Bakterien wimmelt, obwohl Dr. May bei seinem gestrigen Test nur wenige Bakterien festgestellt hat. Lersch beginnt in seinem Zelt Blut zu spucken. Lightman will wissen von wem das Wasser untersucht wurde und Lt. Hanson sagt von Dr. Sie machen sich sofort mit zwei Wachen auf den Weg zu Dr. Lerschs Zelt. Lightman, Sgt.
Lightman stellt den Tod von Dr. Juni Publishing date: Hanson discovers water resources and sends Lt. Holden with two companions there. Clarkson and Samuel on the way to Ayers Rock. General Hayes gives Prof. James a pack of plant seeds and orders to clone them as soon as possible. Hanson to Jane. Gina Delbock comforts Jane who also believes that her boyfriend is dead.
Hanson falls asleep Sgt. Clarkson shake him Hanson wakes up and realizes that Sgt. Clarkson is lying next to him. He gets up and looks around. Already in the warehouse the first faces longer because of the food savings. Marko just can not get on, they can not find a way to clone the seeds. Hanson contacts Lt. Get up and ask him where he is. It is located with the other two about 27 kilometers from the water resources.
Clarkson and Samuel arrive at Ayers Rock and rest for a while. General Heys has to deal with a fight in the camp in which two young men fight for a woman who is none other than Lesley Koporato. He hands over the two brawlers Thomas Focken and Perry Paper. Agent Sala tries to talk to them, but it takes a while until it's done well. Agent Sala captures both for a few hours. Holden and the other two the water resources.
They begin to study bacteria. Hanson and Sgt. Clarkson are looking for a more shady place to plant the crop later. Lightman helps Prof. James to find a way to clone the seeds. Lersch goes through the camp and meets Jane. Gina Delbock asks him to help Jane with the death of her friend Tim. May finds some bacteria in the water, which you can destroy by boiling. Holden informs Lt. Hanson on the bacteria find. Hanson tells him to bring as much water as possible to the camp. When looking for a place to grow new crops, Lt.
Hanson a place where you can possibly plant crops. Clarkson has in the meantime the feeling that they are being watched. Samuel claims he saw a shadow. Lightman and Prof. Marko find a pair of chromosomes in the seed DNA that could possibly be used to stimulate the replication of the entire DNA and thus the seed. Holden, Lindsay Hamilton and dr. May come back to the camp and bring dr.
Lark the water. She asks them why they got beaten up. Clarkson and Samuel return to the camp. Lersch drinks the water the Lt. Holden has brought. In a quiet moment, Lt. Clarkson on why she had her head on him in the night. Clarkson justifies this by admiring him a lot. Hanson just says that he already knows what she means. Clarkson just smiles. Lersch seems to be bad somehow. James finds out how they can clone the seeds with the little technology they have there. Hanson gets the message from the general that he wants to transport him. Jane is talking to Dr.
Lersch apparently better. She can handle the death of her friend better. Hanson invites Sgt. Clarkson for dinner. While having dinner together, they both decide not to talk about the job, which is almost impossible, but they can do it. They talk about their first friends and first kiss. The conversation inevitably causes them to come closer and kiss each other at the end of their date.
The next morning Dr. Lightman to Lt. Hanson and tell him that the water brought here is just so full of bacteria. May found only a few bacteria in his yesterday's test. Lightman also says that his tests were correct, but the water has changed on the way to the camp. It is deadly now.
Lersch starts spitting blood in his tent. Lightman wants to know from whom the water was investigated and Lt. Hanson says of Dr. They set off with two guards immediately to Dr. Lersch's tent. This falls in the meantime to the ground. Clarkson and another guard in the tent are spattering blood everywhere. Hanson says no one should come in contact with the blood. Lightman presents the death of Dr. Lersch firmly Mai Episode 5 - Das Ende? Teil 2 eat, drink, die - Part 2 Hauptrollen: Lt. Holden findet mit Dr. May und Lindsay Hamilton die Wasserstelle.
Er bringt das Wasser ins Lager. Dort wird es von Dr. Lersch getestet. Lersch trinkt von dem Wasser und spuckt schon bald Blut. Clarkson Dr. Lersch auf, doch Dr. Lightman kann nur noch seinen Tod feststellen… Lt. Hanson kann nur hoffen, dass das Wasser nicht an andere Leute gekommen ist. Die Nachricht vom Tode von Dr.
Lersch breitet sich im Lager aus. Marko ist es gelungen die Samen zu klonen, doch dies geschah nur durch Zufall.
- Truth in the Making: Creative Knowledge in Theology and Philosophy (Routledge Radical Orthodoxy)!
- For What Its Worth.
- Log in to Wiley Online Library?
- German/Print version?
Lindsay Hamilton geht zu Lt. Doch der will wissen warum. James gelingt es den Klonprozess zu rekonstruieren. Doch er muss seine Forschung einstellen, denn er benutzte das Wasser aus der infizierten Quelle um die Samen zu klonen. May und Dr. Lightman machen sich mit mehreren Soldaten auf den Weg zum Wasserloch um das Wasser weiter zu untersuchen.
Hanson bittet Agent Sala die beiden Jungen in Ruhe zu lassen. Nur schwer gesteht sie ihm, dass sie sich in Thomas Focken verliebt hat. Sie bittet ihn, daher eindringlich zu versuchen ihn frei zu bekommen. Hanson sagt ihr, dass er die Leute die sich nicht an die Gesetzte halten genauso behandeln muss, wie in der zivilisierten Welt. Lindsay erwidert, dass er ihr keine zivilisierte Welt mehr gibt. Trotzdem sagt er ihr, dass er versucht ihn frei zu bekommen. Lightman und Dr. Dann nimmt er ihn mit. Thomas Focken geht zu Lindsay Hamilton und bedankt sich bei ihr und sie sagt ihm, dass sie ihn liebt.
Holden finds with Dr. May and Lindsay Hamilton the water hole. He brings the water to the camp. There it is from Dr. Lersch tested. To Lesley Koporato beat two boys who are taken by Agent Sala under the wing. Lightman states that water from the water hole is full of bacteria and deadly. Lersch drinks from the water and spits blood soon. Hanson finds out about it, he immediately looks for Lightman and Sgt. Clarkson Lersch on, but Dr. Lightman can only determine his death Hanson can only hope that the water did not reach other people.
But a little later, a soldier comes in and reports that the water that is outside in a tub is also contaminated. Hanson walks out and asks if anyone has drunk of the water. Agent Sala is still questioning the two boys, who seem to have beaten Lesley Koporato, with the real reasons probably still in the dark.
The news of the death of Dr. Lersch spreads in the camp. Marko have been able to clone the seeds, but this happened only by accident. Lindsay Hamilton goes to Lt. Hanson and wants him to pick Thomas Focken out of the hands of Agent Sala. But he wants to know why. James succeeds in reconstructing the cloning process. But he has to stop his research because he used the water from the infected source to clone the seeds. May and Dr. Lightman and several soldiers make their way to the water hole to further investigate the water.
Hanson asks Agent Sala to leave the two boys alone. But she is not ready to do that unless she knows the reason Lindsay Hamilton apparently knows. Hanson decides to talk to Lindsay Hamilton again and asks her why she wants the two to be free. Hardly she confesses to him that she has fallen in love with Thomas Focken. She asks him to urgently try to get him free. Hanson tells her that he has to treat the people who do not adhere to the law as well as in the civilized world.
Lindsay replies that he no longer gives her a civilized world. Hanson corrects them and says that the civilized world has only retreated to an almost untrustworthy area. Because at some point you will return to the old world. Nevertheless, he tells her that he is trying to get him free. Lightman and dr. May are at the waterhole and examine the water again and find only a few and harmless bacteria.
It is clear that the water was changed by the heat. Hanson talks again with Agent Sala and then with Thomas Focken. I sat and watched her many a day, When her eye grew dim, and her locks were grey : And I almost worshipped her when she smiled, And turned from her Bible, to bless her child. Years rolled on; but the last one sped-- My idol was shattered; my earth-star fled : I learnt how much the heart can bear, When I saw her die in that old Arm-chair. Say it is folly, and deem me weak, While the scalding drops start down my cheek ; But I love it, I love it ; and cannot tear My soul from a mother's old Arm-chair.
Her poem The Old Armchair made hers a household name for a generation, both in England and in America. Cook was a proponent of political and sexual freedom for women, and believed in the ideology of self-improvement through education, something she called "levelling up. Comment Ah I was reminded again today of how refreshingly angry and funny D. Lawrence could often be in his Pansies : Intimates Don't you care for my love? I handed her the mirror, and said: Please address these questions to the proper person! Please make all requests to head-quarters!
In all matters of emotional importance please approach the supreme authority direct! So I handed her the mirror. And she would have broken it over my head, but she caught sight of her own reflection and that held her spellbound for two seconds while I fled. Comment Thank you, Phillipp, for this ever fresh poem by D. Lawrence David Herbert Richards Lawrence 11 September — 2 March was an English author, poet, playwright, essayist and literary critic. As I've just learnt from Wikipedia, Lawrence's opinions earned him many enemies and he endured official persecution, censorship, and misrepresentation of his creative work throughout the second half of his life The latter book, his last major novel, was initially published in private editions in Florence and Paris and reinforced his notoriety.
Lawrence responded robustly to those who claimed to be offended, penning a large number of satirical poems, published under the title of "Pansies" and "Nettles". Auden was an Anglo-American poet, born in England, later an American citizen, regarded by many as one of the greatest writers of the 20th century. He was the son of a physician. Give me a doctor Give me a doctor partridge-plump, Short in the leg and broad in the rump,. But with a twinkle in his eye Will tell me that I have to die. Mai war ein englischer Naturdichter und bekannt als einer der besten Beschreiber des Landlebens.
To everybody it was plain That Piggy had a massive brain. He worked out sums inside his head, There was no book he hadn't read. He knew what made an airplane fly, He knew how engines worked and why. November in Great Missenden, Buckinghamshire war ein norwegisch-walisischer Schriftsteller. Aber vor des Kampfes Gitter Ritt zuletzt ein schwarzer Ritter. Und zur reichen Tafel kamen Alle Ritter, alle Damen. Wohin der graue, Erschrockne Vater schaue, Sieht er eins der Kinder sterben.
Comment The Whitsun Weddings That Whitsun, I was late getting away: Not till about One-twenty on the sunlit Saturday Did my three-quarters-empty train pull out, All windows down, all cushions hot, all sense Of being in a hurry gone. We slowed again, And as the tightened brakes took hold, there swelled A sense of falling, like an arrow-shower Sent out of sight, somewhere becoming rain. Comment i carry your heart with me i carry your heart with me i carry it in my heart i am never without it anywhere i go you go,my dear; and whatever is done by only me is your doing,my darling i fear no fate for you are my fate,my sweet i want no world for beautiful you are my world,my true and it's you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you.
Ich trage Dein Herz! Ich trage Dein Herz bei mir. Ich trage es in meinem Herzen. Nie bin ich ohne es. Comment In a Station of the Metro The apparition of these faces in the crowd; petals on a wet, black bough. Because of the treatment of the subject's appearance by way of the poem's own visuality, it is considered a quintessential Imagist text. The feelings I don't have, I won't say I have. The felings you say you have, you don't have. The feelings you would like us both to have, we neither of us have. The feelings people ought to have, they never have. If people say they've got feelings, you may be pretty sure they haven't got them So if you want either of us to feel anything at all you'd better abandon all idea of feelings altogether.
Lawrence — David Herbert Lawrence was one of the most important, certainly one of the most controversial, English writers of the 20th century. Comment A Thunderstorm A moment the wild swallows like a flight Of withered gust-caught leaves, serenely high, Toss in the windrack up the muttering sky. The leaves hang still.
Above the weird twilight, The hurrying centres of the storm unite And spreading with huge trunk and rolling fringe, Each wheeled upon its own tremendous hinge, Tower darkening on. And now from heaven's height, With the long roar of elm-trees swept and swayed, And pelted waters, on the vanished plain Plunges the blast. Behind the wild white flash That splits abroad the pealing thunder-crash, Over bleared fields and gardens disarrayed, Column on column comes the drenching rain. Archibald Lampman — widely regarded as Canada's finest 19th-century English-language poet.
Comment O Nightingale, that on yon bloomy Spray O Nightingale, that on yon bloomy Spray, Warbl'st at eve, when all the Woods are still Thou with fresh hope the Lover's heart dost fill, While the jolly hours lead on propitious May, Thy liquid notes that close the eye of Day, First heard before the shallow Cuckoo's bill Portend success in love; O if Jove's will Have linkt that amorous power to thy soft lay, Now timely sing, ere the rude Bird of Hate Foretell my hopeless doom in some Grove nigh: As thou from year to year hath sung too late For my relief; yet hadst no reason why, Whether the Muse, or Love call thee his mate, Both them I serve, and of their train am I.
November in Bunhill bei London war ein englischer Dichter und Staatsphilosoph. Ich diene beiden, die mich alles lehrten. Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee.
William Shakespeare. April in Wiesbaden war ein deutscher Schriftsteller. Nie prahle Tod, du gingst in seinem Schatten. In ewigen Reimen ragst du in die Zeit. Solang als Menschen atmen, Augen sehn Wird dies und du der darin lebt bestehn. So lang, wie Menschen atmen, Augen sehn, so lang lebt dies, so lang wirst du bestehn. Die Sonette. This highly inventive, blackly humorous tale, told entirely in rhymed couplets, was written and illustrated by Wilhelm Busch and published in Busch's classic tale of the terrible duo now in the public domain has since become a proud part of the culture in German-speaking countries.
Even to day, parents usually read these tales to their not-yet-literate children. Hope you enjoy reading the German-English text. Und dies hier: I will arise and go now, And go to Innisfree, And a small cabin build there, Of clay and wattles made; Nine bean rows will I have there, A hive for the honey bee, And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, For peace comes dropping slow, Dropping from the veils of the morning To where the cricket sings; There midnight's all a glimmer, And noon a purple glow, And evening full of the linnet's wings. I will arise and go now, For always night and day I hear lake water lapping With low sounds by the shore; While I stand on the roadway Or on the pavements gray, I hear it in the deep heart's core. William Butler Yeats, Comment Re. Thus began the King and spake: 'So from the halls Of ancient hofburg's walls, A luxuriant Spring shall break.
To the barrier of the fight Rode at last a sable Knight. Pipe and viol call the dances, Torch-light through the high halls glances; Waves a mighty shadow in; With manner bland Doth ask the maiden's hand, Doth with ter the dance begin. Danced in sable iron sark, Danced a measure weird and dark, Coldly clasped her limbs around; From breast and hair Down fall from her the fair Flowerets, faded, to the ground. To the sumptuous banquet came Every Knight and every Dame, 'Twixt son and daughter all distraught, With mournful mind The ancient King reclined, Gazed at them in silent thought.
Pale the children both did look, But the guest a beaker took: 'Golden wine will make you whole! The children drank, Gave many a courteous thank: 'O, that draught was very cool! Spake the grim Guest, From his hollow, cavernous breast; 'Roses in the spring I gather!
Comment my mind is my mind is a big hunk of irrevocable nothing which touch and taste and smell and hearing and sight keep hitting and chipping with sharp fatal tools. Lloyd N. Comment Don't tell me property is sacred! Don't tell me property is sacred! Things that move--yes! Whereas I'm quiet.
I was born with poor eyes and a house. She lived most of her life here in rural isolation. Comment Ode on a Grecian Urn Thou still unravish'd bride of quietness, Thou foster-child of silence and slow time, Sylvan historian, who canst thus express A flowery tale more sweetly than our rhyme: What leaf-fring'd legend haunts about thy shape Of deities or mortals, or of both, In Tempe or the dales of Arcady?
What men or gods are these? What maidens loth? What struggle to escape?
Do you want to license the story or the whole series?
What wild ecstasy? Heard melodies are sweet, but those unheard Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on; Not to the sensual ear, but, more endear'd, Pipe to the spirit ditties of no tone: Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave Thy song, nor ever can those trees be bare; Bold Lover, never, never canst thou kiss, Though winning near the goal yet, do not grieve; She cannot fade, though thou hast not thy bliss, For ever wilt thou love, and she be fair!
Ah, happy, happy boughs! Who are these coming to the sacrifice? What little town by river or sea shore, Or mountain-built with peaceful citadel, Is emptied of this folk, this pious morn? And, little town, thy streets for evermore Will silent be; and not a soul to tell Why thou art desolate, can e'er return. Attic shape! Fair attitude! Calligramme konkrete Poesie All, This article is not meant as a lecture but more of a common forum for sharing poems that may be interesting for various reasons, including your very personal taste.
I look forward to receiving some input from you every now and then O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I, And I will luve thee still, my Dear, Till a' the seas gang dry. Till a' the seas gang dry, my Dear, And the rocks melt wi' the sun!
O I will luve thee still, my Dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only Luve, And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile! Und lebe wohl, meine einzige Liebe, und lebe eine Weile wohl! Comment Die Pansies von franz. Lawrence s. And when we fail to transmit life, life fails to flow through us.
This is part of the mystery of sex, it is a flow onwards. Sexless people transmit nothing. And if, as we work, we can transmit life into our work, life, still more life, rushes into us to compensate, to be ready and we ripple with life through the days. Even if it is a woman making an apple dumpling, or a man a stool, if life goes into the pudding, good is the pudding good is the stool, content is the woman, with fresh life rippling in to her, content is the man.
Give, and it shall be given unto you is still the truth about life. But giving life is not so easy. It doesn't mean handing it out to some mean fool, or letting the living dead eat you up. It means kindling the life quality where it was not, even if it's only in the whiteness of a washed pocket-handkerchief.
Lawrence Der dritte Text war "perfection" von Ernst Jandl : Perfection 0 lovely apple! No one has moved you since I placed you on the porch rail a Month ago to ripen. No one. No one! Wie satt und feucht der Mantel aus Braun auf jenem un- angetasteten Fleisch!
Comment Phillipp: Many thanks for introducing selected poems by D. Lawrence here. Idiosynchratic works are appreciated. Vielen Dank. Spring Breezes Spring breezes over the blue, now lightly frolicking in some tropic bay, go forth to meet her way, for here the spell hath won and dream is true.
And now I bid thee bring tenderly hither over a subject sea that golden one whose grace hath made me king, and, soon to glad my gaze at shut of day, loosen'd in happy air her charmed hair. Oktober ebd. Comment A Gift See! I give myself to you, Beloved! My words are little jars For you to take and put upon a shelf. Their shapes are quaint and beautiful, And they have many pleasant colours and lustres To recommend them. Also the scent from them fills the room With sweetness of flowers and crushed grasses. When I shall have given you the last one, You will have the whole of me, But I shall be dead.
Mai ebenda war eine amerikanische Frauenrechtlerin und Dichterin. A bird picks up its seeds or little snails between heedless earth and heaven in heedlessness. But, the plucky little sport, it gives to life song, and chirruping, gay feathers, fluff-shadowed warmth and all the unspeakable charm of birds hopping and fluttering and being birds. Kronen schimmern in den Kirchen. Ihre feuchten Lippen beben Und sie warten an den Toren. Fremde lauschen auf den Stufen. Helle Instrumente singen. Wer hat denn das Monopol auf die 'richtige' Interpretation eines Gedichtes? And as they sojourned both of them together, Isaac the first-born spake and said, My Father, Behold the preparations, fire and iron, But where the lamb for this burnt-offering?
When lo! Caught in a thicket by its horns, A Ram. Offer the Ram of Pride instead. But the old man would not so, but slew his son, And half the seed of Europe, one by one. Wilfred Owen, For he is the servant of the Living God duly and daily serving him. For at the first glance of the glory of God in the East he worships in his way. For is this done by wreathing his body seven times round with elegant quickness.
For then he leaps up to catch the musk, which is the blessing of God upon his prayer. For he rolls upon prank to work it in. For having done duty and received blessing he begins to consider himself. For this he performs in ten degrees. For first he looks upon his fore-paws to see if they are clean. For secondly he kicks up behind to clear away there. For thirdly he works it upon stretch with the fore-paws extended.
For fourthly he sharpens his paws by wood. For fifthly he washes himself. For sixthly he rolls upon wash. For seventhly he fleas himself, that he may not be interrupted upon the beat. For eighthly he rubs himself against a post. For ninthly he looks up for his instructions. For tenthly he goes in quest of food. For having consider'd God and himself he will consider his neighbour. For if he meets another cat he will kiss her in kindness. For when he takes his prey he plays with it to give it chance. For one mouse in seven escapes by his dallying.
For when his day's work is done his business more properly begins. For he keeps the Lord's watch in the night against the adversary. For he counteracts the powers of darkness by his electrical skin and glaring eyes. For he counteracts the Devil, who is death, by brisking about the life. For in his morning orisons he loves the sun and the sun loves him. For he is of the tribe of Tiger.
Christopher Smart was an English poet, a major contributor to popular magazines and a friend to influential writers such as Samuel Johnson and Henry Fielding. A high church Anglican, Smart was known throughout London. He was infamous for his role as "Mrs. Mary Midnight" and widespread accounts of his father-in-law, John Newbery, locking him away in a mental asylum for many years over his religious "mania". Smart's two best-known works are A Song to David and Jubilate Agno , both written at least partly during his confinement in asylum.
Jubilate Agno was not published until Wie Despoten enden, hat's dich Nicht gelehrt des Bruders Beispiel? Nicht gelehrt des Vaters Beispiel? Nicht des Vaters-Vaters Beispiel? Blutig fingst auch du zu herrschen An! August von Platen, ; aus den "Polenliedern". November ist ein deutscher Lyriker und Essayist; Autor gesellschaftskritischer Lyrik z. Wort und Vers werden mit anscheinend spielerischer Leistung gehandhabt, u.
Comment Buttercups and Daisies I never see a young hand hold The starry bunch of white and gold, But something warm and fresh will start About the region of my heart; - My smile expires into a sigh; I feel a struggling in my eye, 'Twixt humid drop and sparkling ray, Till rolling tears have won their way; For, soul and brain will travel back, Through memory's chequer'd mazes, To days, when I but trod life's track For buttercups and daisies.
There seems a bright and fairy spell About there very names to dwell; And though old Time has mark'd my brow With care and thought, I love them now. Smile, if you will, but some heartstrings Are closest link'd to simplest things; And these wild flowers will hold mine fast, Till love, and life, and all be past; And then the only wish I have Is, that the one who raises The turf sod o'er me, plant my grave With buttercups and daisies.
Eliza Cook — Valentine Not a red rose or a satin heart. I give you an onion. It is a moon wrapped in brown paper. It promises light like the careful undressing of love. It will blind you with tears like a lover. It will make your reflection a wobbling photo of grief. I am trying to be truthful. Not a cute card or a kissogram. Dezember in Glasgow ist eine schottische Lyrikerin und Dramatikerin.
Comment "There was a man and he was mad" There was a man and he was mad And he ran up the steeple, And there he cut his nose off And flung it at the people. Comment Vergissmeinnicht Three weeks gone and the combatants gone, returning over the nightmare ground we found the place again, and found the soldier sprawling in the sun. The frowning barrel of his gun overshadowing. As we came on that day, he hit my tank with one like the entry of a demon. Here in the gunpit spoil the dishonoured picture of his girl who has put: Steffi. Vergissmeinnicht in a copybook gothic script. But she would weep to see today how on his skin the swart flies move; the dust upon the paper eye and the burst stomach like a cave.
For here the lover and killer are mingled who had one body and one heart. And death who had the soldier singled has done the lover mortal hurt. Keith Douglas , English poet, killed in action in France. I have slipped the surly bonds of Earth And danced the skies on laughter-silvered wings; Sunward I've climbed, and joined the tumbling mirth of sun-split clouds,-and done a hundred things You have not dreamed of-wheeled and soared and swung High in the sunlit silence. Hov'ring there, I've chased the shouting wind along, and flung My eager craft through footless halls of air June 9, — December 11, was an Anglo-American aviator and poet who died as a result of a mid-air collision over Lincolnshire during World War II.
Comment Monet's Waterlilies Today as the news from Selma and Saigon poisons the air like fallout, I come again to see the serene, great picture that I love. Here space and time exist in light the eye like the eye of faith believes. The seen, the known dissolve in iridescence, become illusive flesh of light that was not, was, forever is. He was appointed Consultant in Poetry to the Library of Congress in Comment The Invisible With a flutter and a pitterpat The pigeon settles on the parapet. Draw down from your palate then A tightening tongue, and cluck.
The pigeon turns his iridescent head, But how he hears is anybody's guess. By what other channel than an ear, When he has none, can any pigeon hear? Along the parapet he waddles, next, Not closer, but away, and eyeing still The middle of a nowhere Schumann said , Root of a distress my tongue alerts him to. A second triple claw touches the parapet, And fear is a force, molding the invisible.
No big deal, pigeon. You are wise to scare; Wiser than me to see nobody there. Christopher Middleton b. Comment Naturgesetze und psychologische Gesetze I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. And I waterd it in fears, Night and morning with my tears: And I sunned it with smiles, And with soft deceitful wiles.
And it grew both day and night, Till it bore an apple bright. And my foe beheld it shine, And he knew that it was mine. And into my garden stole. When the night had veiled the pole; In the morning glad I see, My foe outstretchd beneath the tree. William Blake — And on Tuesday he fell on the hill And the happy lamb Never knew why the loud collie straddled him.
And on Wednesday he fell on a bush And the blackbird Laid by his little flute for the last time. George Mackay Brown , splendid Orkney poet who wrote in English. I suppose I've passed it a hundred times, but I always stop for a minute And look at the house, the tragic house, the house with nobody in it. I never have seen a haunted house, but I hear there are such things; That they hold the talk of spirits, their mirth and sorrowings.
I know this house isn't haunted, and I wish it were, I do; For it wouldn't be so lonely if it had a ghost or two. This house on the road to Suffern needs a dozen panes of glass, And somebody ought to weed the walk and take a scythe to the grass. It needs new paint and shingles, and the vines should be trimmed and tied; But what it needs the most of all is some people living inside.
If I had a lot of money and all my debts were paid I'd put a gang of men to work with brush and saw and spade. I'd buy that place and fix it up the way it used to be And I'd find some people who wanted a home and give it to them free. Now, a new house standing empty, with staring window and door, Looks idle, perhaps, and foolish, like a hat on its block in the store. But there's nothing mournful about it; it cannot be sad and lone For the lack of something within it that it has never known. But a house that has done what a house should do, a house that has sheltered life, That has put its loving wooden arms around a man and his wife, A house that has echoed a baby's laugh and held up his stumbling feet, Is the saddest sight, when it's left alone, that ever your eyes could meet.
So whenever I go to Suffern along the Erie track I never go by the empty house without stopping and looking back, Yet it hurts me to look at the crumbling roof and the shutters fallen apart, For I can't help thinking the poor old house is a house with a broken heart. Joyce Kilmer December 6, — July 30, was an American journalist, poet, literary critic, lecturer, and editor.
Busk ye, busk ye, my winsome marrow! Busk ye, busk ye, my bonnie, bonnie bride! And think nae mair on the braes of Yarrow! Where got ye that winsome marrow? Weep not, weep not, my winsome marrow! Why does she weep, thy winsome marrow? Why on thy braes is heard the voice of sorrow? And why yon melancholious weeds Hung on the bonnie birks of Yarrow.
O dule and sorrow! As sweet, as sweet flows Tweed; As green its grass, its gowan as yellow; As sweet smells on its braes the birk, The apple from its rocks as mellow. Busk, ye, busk ye, my winsome marrow! How can I busk, a winsome marrow? For there was basely slain my love— My love as he had not been a lover. I little, little knew He was in these to meet his ruin! With bridal sheets my body cover! Unbar, ye bridal maids, the door; Let in the expected husband lover! His hands, methinks, are bathed in slaughter. Ah me! No youth lay ever there before thee. O lovely, lovely youth!
Forgive, forgive so foul a slaughter; And lie all night between my breasts! No youth shall ever lie there after. Return, and dry thy useless sorrow! Thy lover heeds nought of thy sighs— He lies a corpse on the braes of Yarrow. His health is said to have been delicate, leading him to spend a deal of his time indoors, in study; where he become enthusiastic about literature, and began to write poetry.
The song is believed to be based on an actual incident. The hero of the ballad was a knight of great bravery, popularly believed to be John Scott, sixth son of the Laird of Harden. According to history, he met a treacherous and untimely death in Ettrick Forest at the hands of his kin, the Scotts of Gilmanscleugh in the seventeenth century. However, recent scholars are sceptical about this story as the origin of the song. To equip, prepare, make ready. To adorn, to deck, dress up. Of people: tall. Comment At The Ball Game The crowd at the ball game is moved uniformly by a spirit of uselessness which delights them -- all the exciting detail of the chase and the escape, the error the flash of genius Comment Not Waving But Drowning Nobody heard him, the dead man, But still he lay moaning: I was much further out than you thought And not waving but drowning.
All the poet has to do is listen.
Online Library of Liberty
The poet is not an important fellow. There will always be another poet. Comment The Bonnie Broukit Bairn Mars is braw in crammasy, Venus in a green silk goun, The auld mune shak's her gowden feathers, Their starry talk's a wheen o' blethers, Nane for thee a thochtie sparin', Earth, thou bonnie broukit bairn!
Comment Hugh MacDiarmid When he speaks a small sentence he is a man who presses a plunger that will blow the face off a cliff. Or he dynamites a ramshackle idea--when the dust settles, what structures shine in the sun. Comment Die Gedanken sind frei Fassung um 1. Es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei. Die Gedanken sind frei Wer kann sie erraten? Die Gedanken sind frei. Comment Atlantis--A Lost Sonnet How on earth did it happen, I used to wonder that a whole city--arches, pillars, colonnades, not to mention vehicles and animals--had all one fine day gone under?
And so, in the best traditions of where we come from, they gave their sorrow a name and drowned it. Comment Phillipp: Ja, die schottische und irische Dichtung ist bisher zu kurz gekommen. Die zweite Strophe sollte eigentlich so anfangen:. There seems a bright and fairy spell About their very names to dwell; And though old Time has mark'd my brow With care and thought, I love them now. Chaostranslater: Several critics, both Kilmer's contemporaries and modern scholars, disparaged Kilmer's work as being too simple, overly sentimental, and suggested that his style was far too traditional, even archaic.
Stevie Smith kannte ich noch nicht. Die Haltung, die sie in ihren Gedichten einnimmt, ist recht eigenwillig und originell. It is a human face that hides A monkey soul within, That bangs about, that beats a gong, That makes a horrid din. Sometimes the monkey soul will sprawl Athwart the human eyes, And peering forth, will flesh its pads, And utter social lies. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corporation. Comment A Wasted Illness Through vaults of pain, Enribbed and wrought with groins of ghastliness, I passed, and garish spectres moved my brain To dire distress.
Thereon ahead I saw a door extend - The door to death. And yet Those backward steps through pain I cannot view Without regret. Thomas Hardy 2 June — 11 January After years of writing novels to earn his living — novels which contain seams of poetry, but in which he felt constrained to work to the demands of the market — poetry came to him as a relief and a pleasure. Extract from intro: Poems of Thomas Hardy. Selected and Introduced by Claire Tomalin, which does not include the above poem. Sie sagten: "Du hast eine blaue Gitarre, Du spielst die Dinge nicht, wie sie sind.
Doch endlich kamen sie einander in die Haare, Und ihre Republik versank in Anarchie. Ha, rief das arme Volk mit tiefgesenkten Ohren Und mit geschundner Haut, was haben wir getan! Gottlieb Konrad Pfeffel: Satiriker und Philanthrop, All things counter, original, spare, strange; ::Whatever is fickle, freckled who knows how? Juni in Dublin war ein britischer Lyriker und Jesuit, dessen Gedichte vor allem wegen der Lebendigkeit ihres Ausdrucks bewundert werden. The day was green. They said, "You have a blue guitar, You do not play things as they are.
Wallace Stevens. Then Napoleon took over the plan to build the mill. While the animals starved and slaved under the slogan, "I will work harder," the pigs moved into Jones's farmhouse, and the glorification of the Leader as Comrade Napoleon was now called became systematic. Hens were sometimes heard to say: "Under the guidance of our Leader, Comrade Napoleon, I have laid five eggs in six days. Fountain of happiness!
Lord of the swill-bucket! Thou art the giver of All that thy creature love, Full belly twice a day, clean straw to roll upon; Every beast great or small Sleeps at peace in his stall, Thou watchest over all, Comrade Napoleon! George Orwell — The Seven Commandments 1. Whatever goes upon two legs is an enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. No animal shall wear clothes.
Related Tom und Star (Wer frisst mir meine Sorgen weg? 2) (German Edition)
Copyright 2019 - All Right Reserved